-
1 настолько ..., насколько
Настолько..., насколько - as... as; to the extent that (в такой степени, в какой...); inasmuch as (если иметь в виду, что...)Every effort shall be made to maintain the reducing gases as near the 20% by volume level as possible.Other operating conditions in the fixed T4 mode would probably differ from this case only to the extent that T4 is affected by the leakage. (... отличаться от этого случая только настолько, насколько Т4 зависит от утечки.)Compliant foil-bearings of present designs have gone far toward eliminating the need for this trade-off, inasmuch as the load-efficient geometry is retained.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > настолько ..., насколько
-
2 настолько насколько
настолько насколько — so far soРусско-английский словарь биологических терминов > настолько насколько
-
3 настолько насколько
1) General subject: so far forth as, insofar as2) Religion: Quatenus ("in so far as", сокр. Qtnus.)Универсальный русско-английский словарь > настолько насколько
-
4 настолько, насколько
Mathematics: so far asУниверсальный русско-английский словарь > настолько, насколько
-
5 настолько... насколько
Makarov: as + прилагательное или наречие + asУниверсальный русско-английский словарь > настолько... насколько
-
6 настолько... насколько...
advgener. tanto... que...Diccionario universal ruso-español > настолько... насколько...
-
7 настолько насколько
Русско-английский словарь по общей лексике > настолько насколько
-
8 настолько насколько
Русско-английский синонимический словарь > настолько насколько
-
9 настолько ..., насколько это оказалось практически возможным
Настолько..., насколько это оказалось практически возможным-- The nozzles were removed by cutting as close to the reactor wall as practical.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > настолько ..., насколько это оказалось практически возможным
-
10 настолько, насколько это возможно
Law: insofar as possibleУниверсальный русско-английский словарь > настолько, насколько это возможно
-
11 важен лишь настолько, насколько
Важен лишь постольку, поскольку / настолько, насколько-- Therefore the influence of the side attachments on pressure coefficient is only important in so far as it affects heat transfer.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > важен лишь настолько, насколько
-
12 только настолько, насколько это требуется
Только настолько, насколько это требуется-- Disassemble the processor only to the extent required to accomplish repairs.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > только настолько, насколько это требуется
-
13 ..... als настолько ...., насколько
Универсальный русско-немецкий словарь > ..... als настолько ...., насколько
-
14 насколько
Насколько - how, how much, what; as far as, as much as, as nearly as, so far asРусско-английский научно-технический словарь переводчика > насколько
-
15 настолько
настольконареч τόσο[ν], τοσούτον, σέ τέτιο βαθμό, σέ τέτιο σημείο:\настолько... насколько... τόσον... ὅσον...· \настолько что... τόσον ὡστε, ούτως ὡστε...· он \настолько занят делами что... εἶναι τόσο ἀπασχολημένος μέ τίς ὑποθέσεις πού...· я не \настолько глуп, чтобы... δέν εἶμαι τόσο κουτός γιά νά... -
16 настолько
•The Sun is so much bigger than any other body in the vicinity that...
* * *Настолько - so; so much, thus much; asРусско-английский научно-технический словарь переводчика > настолько
-
17 насколько
[naskól'ko] avv.per quanto, fino a che puntoнастолько... насколько... — tanto... quanto...
насколько это в моих силах — io, nel mio piccolo...
он, насколько я знаю, кончил Ленинградский университет — per quanto ne so si è laureato a Leningrado
не знаю, насколько он прав — non so fino a che punto abbia ragione lui
"Шея, плечи были открыты именно настолько, насколько нужно" (Н. Гоголь) — "Collo e spalle erano scoperti esattamente quanto conveniva che lo fossero" (N. Gogol')
-
18 настолько
[nastól'ko] avv.tanto, a tal punto, cosìнастолько..., насколько — tanto... quanto
настолько, что... — tanto... che, così... che
в Болгарии он почти всё понимал, настолько болгарский язык близок к русскому — in Bulgaria capiva quasi tutto, a tal punto il bulgaro e il russo sono affini
он знает предмет настолько, насколько это нужно для того, чтобы сдать экзамен — conosce la materia tanto quanto occorre per passare l'esame
он чувствовал себя настолько хорошо, что пошёл погулять — ormai stava così bene che andò a fare quattro passi
-
19 настолько
Н niivõrd, sedavõrd, niipalju; это было \настолько невероятно, что; see oli niivõrd uskumatu, et, он \настолько умён, что…; ta on nii tark, et…;, \настолько, насколько возможно niivõrd v sedavõrd, kuivõrd see võimalik on -
20 настолько
нареч.so; thus much, so muchОни оказались изношены настолько, что нуждались в замене. — They have become worn to an extent that they need to be replaced.
См. также в других словарях:
настолько ... насколько — см. настолько; Насто/лько (же)... наско/лько (и) союз. Выражает сопоставление соизмеримых, не исключающих друг друга понятий, признаков; в такой же мере, степени, как кто , что л. (при противопоставлении) Обед был настолько же дорог, насколько и… … Словарь многих выражений
настолько... насколько — см. насколько; союз. Выражает сопоставление соизмеримых, не исключающих друг друга понятий, признаков. Ушить платье настолько, настолько... наско/лько нужно … Словарь многих выражений
настолько... насколько — союз Знак препинания ставится перед второй частью союза. Ее чувство было настолько же случайно в выборе предмета, насколько в своем источнике отвечало властной потребности инстинкта, который не знает самолюбия и только и умеет, что страдать и… … Словарь-справочник по пунктуации
настолько... насколько — насто/лько (же)... наско/лько, союз … Слитно. Раздельно. Через дефис.
насколько — нар., употр. часто 1. Вы используете слово насколько, чтобы подчеркнуть степень, меру, в которой что либо является таким, каким указано. Вспомним, насколько важна сегодня Всемирная сеть. | Главное, на что смотрит работодатель, это потенциал… … Толковый словарь Дмитриева
насколько — 1. местоим. нареч. В какой мере, степени. Наско/лько помню, это произошло десять лет назад. Наско/лько этот фильм лучше! Наско/лько здесь теплее! 2. союзн. сл. см. тж … Словарь многих выражений
настолько — местоим. нареч. см. тж. настолько ... насколько, настоль В такой мере, степени. Не думал, что будет насто/лько холодно. Не подозревал, что она насто/лько хитра. Вышел из дома насто/лько поздно, что опоздал … Словарь многих выражений
Насколько.., Настолько Же — союз 1. Употр. при соединении частей предложения, в которых качества или признаки сопоставляются по их степени; насколько.., настолько Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Насколько.., Настолько — союз 1. Употр. при соединении частей предложения, в которых качества или признаки сопоставляются по их степени; насколько.., настолько же Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
НАСКОЛЬКО — НАСКОЛЬКО, нареч. В какой мере, степени. Н. лучше дома! • Насколько... настолько (же)..., союз выражает противопоставление, сопоставление признаков, равноценных по своему характеру. Насколько общителен сын, настолько дочка замкнута и застенчива.… … Толковый словарь Ожегова
НАСТОЛЬКО — НАСТОЛЬКО, нареч. В такой мере, степени. Не знал, что он н. хитёр. • Настолько (же)... насколько ( и)..., союз в такой же мере, как. Настолько же умён, насколько ( и) красив. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова